做法

1、鸡翅洗干净,用红酒和糖腌渍半个小时。
2、锅热倒油,放姜丝炝锅,然后把红酒及鸡翅一起倒入锅内翻炒。加盐。
3、翻炒片刻,加入番茄酱,小炒一会儿,倒入牛奶。加盖烧十分钟。
4、鸡翅熟后,加入洋葱翻炒,出锅。
提示:牛奶根据个人口味进行添加,如果喜欢奶香味重一些,可以多放。酸甜可口,非常爽口。 洋葱也可以用青椒丝代替。会更好看。我个人喜欢吃洋葱。红酒鸡翅
做法二:
红酒鸡翅的原料:
鸡翅500g左右、红酒1杯、食用油、姜片、盐、生抽、水适量。
红酒鸡翅的做法:
1、鸡翅洗净,用刀划几道斜口,厨房纸吸干多余水分;
2、平底锅倒少许油、放入姜片,小火将鸡翅两面煎至金黄,调入适量盐;
3、慢慢倒入生抽+水调成的汁,翻炒几下;
4、倒入红酒,基本盖过鸡翅表面,大火烧开后小火收汁即可。
用红酒烧鸡翅,不仅色泽鲜艳而且鸡肉里还透着红酒的香气哦~
做法三
主料:鸡翅、红酒
辅料:姜片、盐、生抽、老抽、白糖、胡椒粉
1. 鸡翅洗净后,在肉肉最多的地方划两刀,以方便入味。
2. 把处理好的鸡翅焯水,去除浮沫后洗净捞出沥干水份备用。
3. 锅里放油,油热后下姜片炒香,放入鸡翅根小火煎至表面金黄。
4. 加入适量盐,调入生抽,老抽,白糖调色后点少许水,翻炒均匀。
5. 倒入红酒淹没鸡翅,大火烧开后转小火。
6. 煮至鸡翅熟烂后,大火收汁,加入少许胡椒粉即可。

营养价值

Cuisine and effectiveness: private food
Technology: fried
Red wings production materials: Ingredients: chicken wings
Sauce: ½ cup of red wine, onion, salt, a spoon, milk, half a cup or more, 1 tablespoon sugar, two spoonfuls of tomato sauce
Practice
1 Wash chicken wings, marinated with red wine and sugar for half an hour.
2, pour hot oil pan, put soy ginger pot, then poured into the pan with red wine and chicken wings, stir fry. Salt.
Three, stir a moment, adding tomato sauce, sauté for a while, into the milk. Stamp burn 10 minutes.
4 chicken wings cooked, add onions fry, leaves the pot.
Tip: Add milk to conduct based on personal taste, if you like milk and heavier flavor, you can put in more. Sweet and sour, very refreshing. Wire with green pepper and onion can also be replaced. Will look better. I personally like to eat onions. Red wings
1、在加生抽和老抽的时候,生抽主要目的是调味,老抽是为了调色,但一定要注意老抽的量要不然鸡翅最终会变黑呼呼的哦。
2、红酒本身也含有糖分,所以在调味和调色的过程没有加糖,喜爱甜食的友友们可以在加些糖进去调味。